Prijedlog izmjena i dopuna nacrta Zakona o demobilisanim borcima i članovima njihovih porodica...
http://job-dvakuf-unijaveterana.blogspot.ba/2016/01/radni-tekst-zakona-o-pravima.html
Prijedlog je već poslan Federalnom ministarstvu za PBIOOR i sekretaru Savjeta branilaca dok za BIZ-SBK/KSB će biti poslan poštom jer nemaju e-mail...
Udruženje Jedinstvena organizacija boraca "Unija veterana" je nevladina organizacija koja se bavi pitanjima boraca, boraca-veterana pokreta otpora... Pomoć boračkoj populaciji a naročito veteranima rata... Unija veterana je osnovana radi zadovoljavanja zajedničkih interesa i vršenja određenih društvenih poslova boraca, veterana pokreta otpora, ratnih vojnih invalida, porodica poginulih i umrlih boraca i invalida i boraca antifašista II svjetskog rata...
JOB Donji Vakuf "UNIJA VETERANA"
subota, 23. siječnja 2016.
petak, 22. siječnja 2016.
Radni tekst ZAKONA O PRAVIMA DEMOBILISANIH BRANITELJA I ČLANOVA NJIHOVIH PORODICA
Došli smo u posjed "Radne verzije" ZAKONA O PRAVIMA DEMOBILISANIH BRANITELJA I ČLANOVA NJIHOVIH PORODICA, pa ga u cjelosti objavljujemo...
p.s.
(Članovi koji se pojavljuju bijeli na objavi, su vjerovatno editovani i imaju problem sa prikazom, ali ih možete otkriti ukoliko mišem, sa pritisnutom desnom tipkom, prevučete po bijeloj podlozi)
Član 30.
p.s.
(Članovi koji se pojavljuju bijeli na objavi, su vjerovatno editovani i imaju problem sa prikazom, ali ih možete otkriti ukoliko mišem, sa pritisnutom desnom tipkom, prevučete po bijeloj podlozi)
(Radna verzija)
ZAKON O PRAVIMA DEMOBILISANIH BRANILACA
I ČLANOVA NJIHOVIH PORODICA
I ČLANOVA NJIHOVIH PORODICA
I - OSNOVNE ODREDBE
Član 1.
Ovim
zakonom uređuju se prava, uslovi i postupak za ostvarivanje prava demobilisanih
branilaca (kao lica zaslužnih u odbrambeno-oslobodilačkom/ domovinskom ratu),
kao i prava, uslovi i postupak za ostvarivanje prava članova porodica demobilisanih
branilaca.
Član 2.
Demobilisanim braniocem, u smislu ovog zakona,
smatra se pripadnik Armije Republike Bosne i Hercegovine, Hrvatskog vijeća
obrane i policije nadležnog organa unutrašnjih poslova (u daljnjem tekstu:
oružane snage), koji je učestvovao u pripremama za odbranu i odbrani Bosne i
Hercegovine minimalno godinu dana neprekidno u periodu od 18.09.1991. do
23.12.1995. godine.
Član 3.
Članovi porodice demobilisanog branioca,
u smislu ovog zakona, su bračni partner i maloljetna djeca, kao i djeca koja se
nalaze na redovnom školovanju a žive zajedničkom domaćinstvu sa demobilisanim
braniocem.
II - PRAVA DEMOBILISANIH BRANILACA I ČLANOVA NJIHOVIH PORODICA
Član 4.
Demobilisani
branioci i članovi njihovih porodica pod uslovima utvrđenim ovim zakonom imaju pravo
na:
- zdravstvenu zaštitu;
- liječenje u drugom kantonu, liječenje u inostranstvu, banjsko i klimatsko liječenje, jednokratnu novčana pomoć za liječenje, prednost u korištenju usluga zdravstvenih ustanova;
- osiguranje povoljnijih uslova za zapošljavanje i prioritet pri zapošljavanju;
- pomoć u slučaju smrti;
- osnovno osiguranje;
- pravo na prijevremeno povoljnije penzionisanje;
- pravo na duži godišnji odmor po osnovu učešća u oružanim snagama;
- stambeno zbrinjavanje;
- oslobađanje plaćanja naknade za pogodnost;
- oslobađanje obaveze plaćanja naknade za dodijeljeno gradsko građevinsko zemljište i naknade za uređenje građevinskog zemljišta;
- dodjela sredstava za održivi povratak;
- pravo na besplatni priključak na infrastrukturalne mreže (voda, električna energija, gas);
- prednost pri smještaju u penzionerske domove i gerontološke centre;
- osiguranje povoljnijih uslova školovanja;
- pravo na izdavanje identifikacijske kartice demobiliziranog branioca.
- pravo na borački dodatak.
1. Zdravstvena
zaštita
Član 5.
Lica iz člana 2. i 3. ovog zakona, ukoliko ne mogu ostvariti status
osiguranog lica po propisima iz oblasti zdravstva ili kantonalnim propisima iz
oblasti boračko-invalidske zaštite, ostvaruju to pravo po ovom zakonu.
Prava iz prethodnog stava mogu ostvariti lica iz člana 2. i 3.
ovog zakona, pod uslovom da nemaju zdravstveno osiguranje, što se dokazuje
uvjerenjem nadležnog Kantonalnog zavoda za zdravstveno osiguranje.
Član 6.
Licima iz člana 2.
i 3. ovog zakona se ne može obustaviti ili uskratiti korištenje kompletne zdravstvene
zaštite, bez obzira da li je obaveznik uplate doprinosa za ova lica uplatio
doprinos za obavezno zdravstveno osiguranje.
Pod kompletnom
zdravstvenom zaštitom iz prethodnog stava podrazumjeva se zdravstvena zaštita
definisana članom 32. Zakona o zdravstvenom osiguranju (“Službene novine Federacije BiH“, br. 30/97, 7/02, 70/08 i 48/11), koja
se provodi kao primarna, specijalističko-konsultativna
i bolnička zdravstvena zaštita.
Član 7.
Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu:
Vlada Federacije) je dužna u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu
ovog zakona, donijeti podzakonski provedbeni propis o načinu ostvarivanja prava
iz člana 5.i 6. ovog zakona.
Član 8.
Demobilisani branioci i
članovi njihovih porodica, povratnici u entitet Republiku Srpsku i Brčko
Distrikt Bosne i Hercegovine, imaju pravo na zdravstvenu
zaštitu u skladu sa važećim zakonskim propisima koji regulišu prava povratnika.
Član 9.
Nezaposleni demobilisani branilac i
članovi njegove porodice su oslobođeni plaćanja ličnog učešća u troškovima
korištenja zdravstvene zaštite i nabavke ortopedskih pomagala (participacija).
Lično
učešće u troškovima korištenja zdravstvene zaštite za nezaposlene demobilisane
borce snosi nadležno kantonalno ministarstvo.
2. Liječenje u drugom kantonu, liječenje u inostranstvu, banjsko i
klimatsko liječenje, jednokratna novčana pomoć za liječenje, prednost u
korištenju usluga zdravstvenih ustanova
Član 10.
Federalno ministarstvo zdravstva će
u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona donijeti listu
oboljenja prema kojoj će lica iz člana 2. ovog zakona moći da se liječe u
javnim ustanovama na području Federacije, na osnovu vlastitog izbora.
Lica iz člana 2. ovog zakona, imaju pravo
na naknadu troškova liječenja u inostranstvu ako je u pitanju oboljenje koje se
ne može liječiti u Bosni i Hercegovini, kao i pravo na naknadu troškova
prijevoza za odlazak na liječenje i povratak sa liječenja.
Troškove
iz stava 2. ovog člana snosi kantonalni zavod zdravstvenog osiguranja.
O nemogućnosti liječenja u BiH, potvrdu
izdaje nadležna konzilijarna ljekarska komisija, koja na osnovu medicinske
dokumentacije predlaže takvo liječenje.
Član 11.
Lica iz člana 2. ovog zakona imaju pravo
na banjsko i klimatsko liječenje.
Preporuku za banjsko i klimatsko
liječenje, na osnovu zahtjeva lica iz člana 2. ovog zakona, izdaje nadležni ljekar specijalista.
Pravo iz stava 1. ovog člana, ostvaruje
se putem kantonalnog organa uprave nadležnog za boračko-invalidsku zaštitu.
U slučajevima kada demobilisani branilac
nije u mogućnosti ostvariti pravo iz stava 1. ovog člana putem kantonalnog organa
uprave nadležnog za boračko-invalidsku zaštitu, to pravo ostvaruje putem
Federalnog ministarstva zdravstva.
Provdbeni
propis o ostvarivanju ovog prava će donijeti Federalno ministarstvo zdravstva u
roku od 30 dana od dana stupanja na snagu zakona.
Član 12.
Demobilisani branilac ima pravo na
jednokratnu novčanu pomoć za plaćanje troškova liječenja.
Sredstva za ove namjene obezbijedit će se
u Budžetu Federacije Bosne i Hercegovine.
Propise o realizaciji ovog prava donijet
će Federalni ministar za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog
rata/Federalni ministar za pitanja branitelja i invalida domovinskog rata (u
daljem tekstu: Federalni ministar) u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu
zakona.
Član 13.
Lica iz člana 2. ovog zakona
imaju prednost pri ostvarivanju zdravstvenih usluga u zdravstvenim ustanovama,
uključujući sve vrste dijagnostike (CT, MR i ostale laboratorijske pretrage).
Nadležne ustanove iz oblasti zdravstva dužne
su u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona na vidnom mjestu
istaći obavijest da lica iz člana 2. ovog zakona imaju prednost za pružanje
usluga.
Federalni
ministar je dužan u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona,
donijeti podzakonski provedbeni propis o načinu ostvarivanja prava iz ovog
člana.
Član 14.
Demobilisani
branilac ima pravo na troškove prijevoza radi liječenja u drugom kantonu u
visini povratne autobusne karte, o čemu rješenje donosi nadležna općinska
služba za boračko-invalidsku zaštitu po mjestu prebivališta demobilisanog
branioca.
Novčana
sredstva za finansiranje prava iz prethodnog stava će se obezbijediti u
općinskom budžetu po prebivalištu demobilisanog branioca.
Član 15.
Lica iz člana 2. ovog zakona, kojima je
dijagnosticiran PTSP, imaju pravo na besplatne lijekove za liječenje navedene
bolesti.
Novčana sredstva za lijekove iz
prethodnog stava će se obezbijediti u budžetu Federalnog ministarstva
zdravstva.
Federalni
ministar zdravstva je dužan u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona
donijeti podzakonski provedbeni propis o načinu ostvarivanja prava iz ovog
člana.
2.
Osiguranje povoljnih uslova
za zapošljavanje i prioritet pri zapošljavanju
Član 16.
Lica iz člana 2. ovog zakona imaju pravo
na prednost prilikom zapošljavanja.
Federalni, kantonalni, gradski i općinski
organi uprave i upravne organizacije, javne ustanove i javna preduzeća čiji su
osnivači Federacija Bosne i Hercegovine, kanton, grad ili općina, dužni su prilikom prijema u radni odnos osigurati prednost licima
iz člana 2. i 3. ovog zakona.
Obaveze iz prethodnog stava imaju i sva
privredna društva i javna preduzeća u kojima država ima vlasnički udio.
Subjekti iz stava 2. i 3. ovog člana
dužni su u roku od 60 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona uskladiti
svoje akte i propise kojim se reguliše zapošljavanje sa ovim zakonom.
Član 17.
Federalni zavod za zapošljavanje i
kantonalne službe za zapošljavanje su dužni svojim aktima propisati da prednost
pri korištenju programa zapošljavanja, samozapošljavanja, obuke,
prekvalifikacije i dokvalifikacije imaju lica iz člana 2. ovog zakona koja se
nalaze na evidenciji nezaposlenih osoba.
Lica iz člana 2. ovog zakona, pod uslovom
da su registrovani kao individualni poljoprivredni proizvođači, imaju prioritet
pri dodjeli sredstava za podsticaje u primarnoj poljoprivrednoj proizvodnji
prema federalnim, kantonalnim i općinskim propisima koji regulišu ovu oblast.
Član 18.
Nezaposleni demobilisani branilac koji prvi put
prijavljuje obrt ili samostalnu djelatnost i nalazi se na birou za
zapošljavanje poslednje 2 godine, obračunava i plaća doprinos na najnižu
mjesečnu osnovicu koja je određena federalnim propisima za tu godinu, bez
obzira na vrstu obrta i samostalne djelatnosti.
Član 19.
Svi pravni subjekti koji vrše dodjelu kredita
za podsticanje samozapošljavanja ili razvijanja privredne djelatnosti su dužni demobilisanim
braniocima osigurati prednost pri dodjeli kredita u cilju podsticaja
samozapošljavanja ili razvijanja postojeće privredne djelatnosti.
Kamatna stopa iznosi najviše 2% za
poljoprivrednu proizvodnju i do 4% za ostale djelatnosti.
Član 20.
Kantonalne vlade su dužne
posebnim propisima utvrditi visinu novčanih sredstava za kreditiranje demobilisanih
branilaca, kriterije i postupak za dodjelu istih, kao i ostala pitanja od značaja
za ostvarivanje prava na zapošljavanje i samozapošljavanje.
4. Pomoć u slučaju smrti
Član 21.
U slučaju smrti lica iz člana 2. ovog zakona,
članovi porodice sa kojima je umrli živio u zajedničkom domaćinstvu u vrijeme
smrti imaju pravo na troškove dženaze-sahrane, u visini prosječne neto plaće
zaposlenih u Federaciji iz prethodne godine, ukoliko to pravo nisu
ostvarili prema drugom propisu.
Sredstva
iz st.1 ovog člana obezbijediće se iz budžeta kantona.
Član 22.
Zahtjev za ostvarivanje ovog prava se
podnosi općinskom organu po mjestu posljednjeg prebivališta demobilisanog branioca,
a članovi porodice umrlog demobilisanog branioca koji žive u enitetu Republika Srpska
zahtjev za ostvarivanje ovog prava podnose Federalnom ministarstvu za pitanja
boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata/Federalnom ministarstvu za
pitanja branitelja i invalida domovinskog rata (u dalejm tekstu: Federalno
ministarstvo).
Novčana sredstva za troškove
dženaze/sahrane u slučaju smrti demobilisanih branilaca koji žive na području
entiteta Republika Srpska obezbijedit će se u budžetu Federalnog ministarstva.
Federalno ministarstvo je dužno da
najkasnije u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona donese
instrukciju o načinu ostvarivanja ovog prava.
5. Osnovno osiguranje
Član 23.
Pravo na osnovno osiguranje ima demobilisani branilac stariji od 60 godina koji je u oružanim snagama proveo najmanje godinu dana, ako on i članovi njegove porodice nemaju sredstava za izdržavanje i ako stalno žive i imaju prebivalište na teritoriji Bosne i Hercegovine.
Pravo na osnovno osiguranje ima žena demobilisani
branilac starija od 50 godina koja je u oružanim snagama provela najmanje godinu dana, ako ona i članovi njene porodice nemaju sredstava za izdržavanje i ako stalno žive i imaju prebivalište na teritoriji Bosne i Hercegovine.
Supruga umrlog demobilisanog branioca ima pravo na osnovno osiguranje kad navrši 55 godina života.
Član 24.
Smatra se da lica iz člana 23. ovog zakona
nemaju sredstava za izdržavanje ako niti jedno od njih:
1.
nije u radnom
odnosu,
2. ne obavlja samostalnu
djelatnost ličnim radom,
3. nije uživalac domaće ili
inostrane penzije,
4. nije korisnik mjesečnih
novčanih primanja po federalnim i kantonalnim propisima,
5. nema drugih prihoda na
osnovu izdavanja u zakup stambenih zgrada, poslovnih prostora i sl.
6.
ne posjeduje odnosno ako nema u vlasništvu
zemljište veće od 5 duluma.
Član 25.
Iznos osnovnog osiguranja utvrđuje se u visini od 25% od
prosječne neto plaće isplaćene u Federaciji BiH za prethodnu godinu.
Novčana sredstva za ostvarivanje i korištenje
prava na osnovno osiguranje osigurat će se u Budžetu Federacije BiH.
Član 26.
O
pravu na osnovno osiguranje u prvom stepenu rješava nadležna općinska služba prema
mjestu prebivališta podnosioca zahtjeva.
Rješenje
kojim je priznato pravo na osnovno osiguranje podliježe reviziji.
Reviziju
prvostepenih rješenja vrši Federalno ministarstvo u roku od tri mjeseca od dana
prijema predmeta.
U
postupku revizije Federalno ministarstvo može dati saglasnost na prvostepeno
rješenje, može ga izmijeniti, poništiti, ukinuti i drugačije riješiti upravnu
stvar ili vratiti prvostepenom organu na ponovni postupak.
Revizija
odlaže izvršenje rješenja.
Član 27.
Žalba
na prvostepeno rješenje može se izjaviti u roku od 15 dana od dana prijema
rješenja.
Po
žalbi izjavljenoj na prvostepeno rješenje rješava Federalno ministarstvo.
Žalbe odlaže izvršenje rješenja.
Protiv rješenja donesenog po žalbi, kao i protiv
rješenja koje je doneseno u postupku revizije kojim je prvostepeno rješenje
izmijenjeno, može se pokrenuti upravni spor.
Član 28.
Licima koja ispunjavanju uvjete za priznavanje prava na osnovu
osnovnog osiguranja pravo pripada od prvog dana narednog mjeseca od dana
podnošenja zahtjeva.
Pravo na osnovno osiguranje prestaje u vrijeme napuštanja
teritorije Bosne i Hercegovine u vremenu dužem od 90
dana, a povratkom u Bosnu i Hercegovinu, po zahtjevu stranke, nastavlja se
isplata ostvarenog prava.
Korisnik prava osnovnog
osiguranja dužan je u roku od 15 dana od dana nastanka promjene prijaviti svaku
promjenu koja utiče na korištenje prava.
Korisnik prava je dužan
prijaviti odlazak iz Bosne i Hercegovine.
Član
29.
Federalno ministarstvo će najkasnije u
roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona, donijeti instrukciju o
načinu ostvarivanja prava na osnovno osiguranje.
6. Pravo na prijevremeno povoljnije penzionisanje
Član 30.
Demobilisani branilac ima
pravo na prijevremeno povoljnije penzionisanje
u skladu sa federalnim propisima o prijevremenom
povoljnijem penzionisanju.
Svim
demobilisanim braniocima koji su penzionisani po Zakonu o pravima demobilisanih
branilaca i članova njihovih porodica (Službene novine Federacije BiH, br. 61/06, 27/08 i 32/08), izvršit
će se preračun penzije uzimajući u obzir i penzijski staž ostvaren u bivšim
republikama Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije.
Demobilisani branilac ima pravo na dokup staža od 3 do 5 godina radi
penzionisanja.
7. Pravo na duži godišnji odmor po osnovu učešća u oružanim snagama
Član 31.
Demobilisani branilac koji je u radnom
odnosu ima pravo na uvećanje plaćenog godišnjeg odmor po osnovu učešća u
oružanim snagama.
Uvećani godišnji odmor iz prethodnog
stava se određuje na slijedeći način:
-
učešće u odbrambeno-oslobodilačkom/domovinskom ratu 12-18 mjeseci - 1 dan
-
učešće u odbrambeno-oslobodilačkom/domovinskom rata 18-30 mjeseci - 2 dana
-
učešće u odbrambeno-oslobodilačkom/domovinskom ratu više od 30 mjeseci - 3
dana
Svi
poslodavci su dužni u roku od 90 dana stupanja na snagu ovog zakona u svojim pravilnicima
odnosno statutima, propisati ostvarenje prava iz stava 1. ovog člana.
8. Stambeno zbrinjavanje
Član 32.
Demobilisani branioci koji nemaju stan ili kuću, niti koriste stan u svojstvu nosioca stanarskog prava imaju pravo na pomoć u rješavanju stambenog pitanja u skladu sa kantonalnim propisima, a prema sredstvima kantona predviđenim za te namjene.
Sredstva za ostvarivanje
prava iz stava 1. ovog člana osiguravaju se u budžetu kantona.
Sredstva za ostvarivanje prava iz stava 1. ovog člana osiguravaju se u budžetu kantona na čijem području je povratnik u enitet Republika Srpska imao posljednje boravište, ili u budžetu kantona koji je najbliži mjestu prebivališta povratnika.
Član 33.
Demobilisani branioci imaju pravo na kreditna sredstva za opravku i sanaciju porodičnih stambenih objekata, opravku i sanaciju stanova, izgradnju novih porodičnih stambenih objekata i stanova, kupovinu stambenog objekta ili stana.
Novčana sredstva za ostvarivanje prava iz prethodnog stava osigurat će se putem Fondacije za pružanje pomoći u rješavanju stambenih pitanja pripadnika boračkih populacija.
Član 34.
Vlada kantona će u roku od 90 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona donijeti poseban propis kojim će urediti kriterije za korištenja prava, vrstu, namjenu, visinu, postupak i uslove za dodjelu sredstava za rješavanje stambenih potreba, kao i ostala pitanja od značaja za ostvarivanje tog prava.
9. Oslobađanje obaveze plaćanja naknade za pogodnost
Član 35.
Lica iz člana 2. ovog zakona oslobađaju
se obaveze plaćanja naknade za pogodnosti za izgradnju porodične stambene
zgrade za vlastite potrebe netto građevinske površine do 200 m2 kada
prvi put rješavaju svoje stambeno pitanje.
Odredba stava 1. ovog člana odnosi se i
na dogradnju, nadziđivanje, preuređenje krovišta i potkrovlja, pretvaranje
zajedničkih prostorija i rekonstrukciju kojom se povećava dotadašnja površina
do 100 m2 netto građevinske površine.
Član 36.
Lica iz člana 2. ovog zakona oslobađaju
se obaveze plaćanja naknade za pogodnosti i naknade za uređenje građevinskog
zemljišta za izgradnju poslovnog prostora netto građevinske površine do 100 m2.
10. Oslobađanje obaveze plaćanja naknade za dodijeljeno gradsko građevinsko zemljište i naknade za uređenje građevinskog zemljišta
Član 37.
Lica iz člana 2. ovog zakona kada prvi put rješavaju svoje stambeno pitanje imaju pravo na subvencioniranje naknade za dodijeljeno građevinsko zemljište i naknade za uređenje građevinskog zemljišta u svrhu izgradnje
individualnog stambenog objekta za vlastite potrebe, površine do 400m².
Općine
su dužne da svojom odlukom o građevinskom zemljištu oslobode lica iz čl. 2.
ovog zakona od obaveze plaćanja naknada iz stava 1. ovog člana.
Član 38.
Općine
će svojim propisima urediti uslove, način i postupak za ostvarivanje prava iz
čl. 35, 36. i 37. ovog zakona u roku od 60 dana od dana stupanju na snagu ovog
zakona.
11. Dodjela sredstava za održivi povratak
Član 39.
Lica iz člana 2. ovog zakona, koja su
ostvarila povratak u mjesta u kojima su imali prebivalište, odnosno boravište
prije početka agresije na Republiku Bosnu i Hercegovinu, u svrhu obezbjeđenja
uvjeta za održivi povratak u istom, imaju prednost pri dodjeli sredstava za
održivi povratak.
Član 40.
Pravo iz člana 37. ovog zakona nemaju lica
koja su izvan svog prijeratnog mjesta prebivališta riješila svoje stambeno pitanje.
Član 41.
Sredstva za ostvarivanje prava iz člana
39. će se obezbijediti u kantonalnim budžetima i budžetu Federalnog ministarstva
raseljenih osoba i izbjeglica, koji su dužni da posebnim propisom urede vrstu i
visinu ovih sredstava, kriterije za korištenje prava, način realizacije,
postupak i uvjete pod kojima se sredstva za održivi povratak dodjeljuju, kao i
ostala pitanja od značaja za ostvarivanje prava.
12. Pravo na besplatni
priključak na infrastrukturalne mreže (voda, električna energija, gas)
Član 42.
Pravo na besplatni priključak na
infrastrukturalne mreže (voda, električna energija, gas), imaju lica iz člana
2. ovog zakona, pod uvjetom da stambeno pitanje rješavaju prvi put i da
stambeni objekat posjeduje elektroenergetsku saglasnost, odnosno adekvatnu
saglasnost drugih javnih preduzeća.
Lica iz člana 2. ovog zakona, imaju pravo
da stambeni objekat besplatno priključe na vodovodnu i kanalizacionu mrežu,
monofazni priključak (dužine kabla do 50 m) na elektrodistributivnu mrežu i
gasovodnu mrežu pod uvjetima iz stava 1. ovog člana.
Prava
iz st.1. i 2. ovog člana idu na teret nadležnih javnih preduzeća.
13. Prednost pri smještaju u penzionerske domove i gerontološke centre
Član 43.
Demobilisani
branioci imaju apsolutnu prednost prilikom smještaja u sve javne ustanove koje
se bave smještajem starih i iznemoglih osoba, a čiji je osnivač Federacija BiH,
kantoni, gradovi i općine, ukoliko nemaju članova porodice koji su po
Porodičnom zakonu Federacije BiH dužni da ih izdržavaju.
Lica
iz člana 2. ovog zakona, imaju pravo na subvencioniranje troškova smještaja u
penzionerske domove i gerontološke centre u visini od 50%.
Sredstva
za subvencioniranje, obezbijedit će se iz federalnog budžeta putem Federalnog
ministarstva rada i socijalne politike
14. Osiguranje povoljnijih uslova školovanja
Član
44.
Djeca demobilisanih branilaca, pod uslovom da su ispunili bodovni minimum, odnosno da su zadovoljili na prijemnom ispitu, imaju prednost pri upisu u javne srednjoškolske i visokoškolske ustanove.
Član 45.
Djeci nezaposlenih demobilisanih branilaca koji nemaju sredstava za izdržavanje prema podacima Centra za socijalni rad, osigurat će se besplatni udžbenici za vrijeme obaveznog školovanje.
Novčana sredstva za potrebe iz prethodnog stava će se obezbijediti u budžetu Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke.
Član 46.
Za vrijeme redovnog školovanja na visokoškolskim ustanovama djeca nezaposlenih demobilisanih branilaca, koji nemaju sredstava za izdržavanje prema podacima Centra za socijalni rad, imaju pravo na sufinansiranje troškova upisa u novu školsku/studijsku godinu, u visini 50% novčanih sredstava.
Novčana sredstva za potrebe iz prethodnog stava će se obezbijediti
u
budžetu Federalnog ministarstva
obrazovanja i nauke.
Član 47.
Djeca demobilisanih branilaca imaju prednost pri dodjeli stipendija i prednost pri smještaju u đačke i studentske domove u skladu sa kriterijima utvrđenim kantonalnim propisima kojima se regulišu ova prava.
15. Pravo na izdavanje identifikacijske kartice demobilisanog branioca
Član 48.
Lica iz člana 2. ovog zakona imaju pravo
na izdavanje identifikacijske kartice demobilisanog branioca, koju izdaje
Federalno ministarstvo za pitanja boraca i invalida odbrambeno-oslobodilačkog
rata.
U
slučaju smrti lica iz člana 2. Zakona pravo na izdavanje identifikacijske
kartice ima član porodice demobilisanog borca iz člana 3. Zakona.
Član 49.
Federalno ministarstvo za pitanja boraca
i invalida odbrambeno-oslobodilačkog rata će u roku u roku od šest (6) mjeseci
od dana stupanja na snagu ovog zakona donijeti Pravilnik o uslovima, načinu i postupku
izdavanja identifikacione kartice.
16. Pravo na borački dodatak
Član 50.
Penzionisani
demobilisani branioci imaju pravo na novčani dodatak po osnovu učešća u
oružanim snagama RBiH (Armija RBiH, HVO, MUP), obračunat po osnovu broja
mjeseci provedenih neposrednim učešćem u ratu u periodu od 08.04.1992. do 23.12.1995.
godine, u visini od 0,122% od prosječne neto plate u FBiH za prethodnu godinu,
po mjesecu učešća.
III - KAZNENE ODREDBE
Član 51.
Novčanom kaznom od 3.000, 00 KM od 10 000 KM kaznit će se za prekršaj odgovorno lice u organu uprave ustanovi ili javnom preduzeću, ako:
1. korisniku suprotno odredbama
ovog zakona uskrati ili ograniči prava koja mu pripadaju
2. omogući korištenje prava
licu kojem ne pripada pravo prema ovom zakonu ili mu ne pripada u tom obimu
3. ne omogući ostvarivanje
uvida u upravno rješavanje, ne dostavi potrebne podatke, spise i obavještenja
na zahtjev nadležnog ministarstva ili inspekcije.
4.
postupa suprotno
odredbi člana 5.
5.
postupanje suprotno odredbi odredbi člana 14. Zakona.
6.
postupanje suprotno odredbi odredbi člana 15. Zakona.
7.
postupanje suprotno odredbi odredbi člana 29. Zakona.
Novčanom kaznom od 15.000,
00 KM kaznit će se pravno lice za prekršaje iz stava 1. ovog člana.
Novčanom kaznom od 1.500,
00 KM bit će kažnjeno lice iz čl. 2. i 3. koje na osnovu lažne isprave, lažnog
svjedočenja ili na bilo koji drugi nedozvoljen način svojim djelovanjem ostvari
pravo prema ovom zakonu koje mu ne pripada.
Lice iz čl. 2. i 3. ovog
zakona kome je isplaćeno novčano primanje koje mu ne pripada dužno je vratiti
primljeni iznos.
IV-PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 52.
Osim prava propisanih
ovim zakonom kantoni svojim propisima mogu urediti i druga prava demobilisanih
branilaca i članova njihovih porodica kako po vrsti tako i po obimu prava.
Član 53.
U
postupku za ostvarivanje prava na osnovu ovog zakona primjenjuju se odredbe Zakona
o upravnom postupku (“Službene novine Federacije BiH”, br.: 2/98 i 48/99), ako
ovim zakonom nije drugačije propisano.
Član 54.
Nadzor
nad provođenjem ovog zakona vrši Federalno ministarstvo putem svoje inspekcije.
Član 55.
Federalni ministar će u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ovog
Zakona donijeti provedbene propise za
primjenu Zakona.
Član 56.
Ovaj
zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim
novinama Federacije BiH".
Pretplati se na:
Postovi (Atom)